무료 용이 한(easyling) 대체 프로그램 8개
용이 한(easyling) 소개
설명
Easyling은 직접 번역을 제공하는 번역을위한 상용 솔루션입니다.
공식 홈페이지
플랫폼.
지원사양
language-translation,website-translation,
무료 용이 한(easyling) 대체 프로그램 8개
1. Pootle(Pootle)
설명
온라인 번역 플랫폼
Pootle을 사용하면 전문가 또는 커뮤니티 번역자가 쉽게 현지화 작업을 완료 할 수 있습니다
당신은 분산 작업을 관리하고 모니터하는 것이 더 쉬워집니다
Pootle은 프로젝트 자체와 Google 번역에서 제안 된 번역을 제공합니다.
공식 홈페이지
http://pootle.translatehouse.org/index.html
분류
Mac OS X,Windows,Linux,Online,Self-Hosted,Python,Django,
지원사양
CrowdSourced,crowdsourced,language-translation,localization,localization-tool,online-translation,translation-service,
2. 자 나타(Zanata)
설명
Zanata는 현지화 프로젝트를 관리하는 번역자, 컨텐츠 제작자 및 개발자를위한 웹 기반 시스템입니다.
공식 홈페이지
분류
Mac OS X,Windows,Linux,Online,BSD,Self-Hosted,
지원사양
Software localization,gettext-editor,i18n,language-translation,localization,software-localization,web-based,
3. 아 탕가(Applanga)
설명
통합
옮기다
Communication.App Localization Made EasyApplanga는 기존 모바일 앱 및 게임에 새로운 언어 및 구문을 추가 할 수있는 간단한 모바일 앱 현지화 플랫폼입니다
Applanga의 웹 대시 보드를 사용하면 몇 번의 클릭만으로 다양한 언어 버전의 응용 프로그램을 쉽게 관리하고 컨텐츠를 편집하고 번역을 사용자에게 푸시 할 수 있습니다
앱 스토어에서 앱을 다시 작성하거나 코드를 다시 작성하거나 다시 제출할 필요가 없습니다
더 많은 정보 “
공식 홈페이지
분류
Mac OS X,Linux,Online,Android,iPhone,Java Mobile,Android Tablet,iPad,Amazon Appstore,Apple Watch,Xcode,Android Wear,Xamarin Studio,Android Studio,Daydream,Unity,Unity Web Player,Fire TV,Gear VR,Google Play Store,Chromecast,
지원사양
Automated Screenshots,Automated Sync,Live updating,Software localization,Unity Integration,android-development,app-localization,automated-screenshots,automated-sync,game-localization,game-translate,game-translation,game-translators,ios-development,language-translation,live-updating,localization,localize-apps,mobile-apps,mobile-apps-development,mobile-localization,software-localization,translation-platform,unity,unity-integration,unity3d,
4. POEditor(POEditor)
설명
POEditor는 번역가, 현지화 관리자 및 개발자가 다국어 소프트웨어 제작을보다 쉽게 공동 작업 할 수 있도록 돕는 현지화 관리 플랫폼입니다
POEditor는 단순성을 지침 원칙으로 사용하여 효율적이고 협업적인 소프트웨어 현지화 및 번역에 대한 요구를 충족시키는 것을 목표로합니다
POEditor의 로컬라이제이션 서비스를 통해 로컬라이제이션 워크 플로우에 자동화 기능을 추가 할 수 있습니다
추가 정보»주요 기능 : REST API, 번역 메모리, 자동 번역, WordPress 번역 플러그인, GitHub 통합, Bitbucket 통합, 태깅 System.Supported 현지화 형식 : Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) Android Strings 리소스 (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Microsoft 리소스 (.resx, .resw) Java 속성 (.properties) JSON
공식 홈페이지
분류
지원사양
CrowdSourced,Real time collaboration,Software localization,app-localization,app-translation,collaborative-translation,developer-tools,game-localization,language-translation,localization,localization-platform,localization-tool,localize-apps,software-as-a-service,software-localization,strings-editor,translation-memory,translation-platform,website-localization,
5. Poedit(Poedit)
설명
Poedit는 크로스 플랫폼 gettext 카탈로그 (.po 파일) 편집기입니다
wxWidgets 툴킷으로 제작되었으며, 지원되는 모든 플랫폼에서 실행할 수 있습니다 (GTK + 및 Windows를 사용하는 Unix에서만 테스트되었지만)
vi를 실행하고 수동으로 파일을 편집하는 것보다 카탈로그 편집에 더 편리한 접근 방법을 제공하는 것을 목표로합니다.
공식 홈페이지
분류
지원사양
cataloging,compilation,language-translation,
6. 지역화(Localise)
설명
Localise.io를 사용하면 iOS 및 Android 애플리케이션을 App Store 또는 Google Play에 다시 제출하지 않고도 현지화를 관리 할 수 있습니다
또한 새로운 언어를 추가하고 번역을 원격으로 수정하는 데 도움이됩니다.
공식 홈페이지
분류
지원사양
enterprise-software,internationalization,localizations,marketing,mobile-apps,software-as-a-service,translations,
7. Xliffie(Xliffie)
설명
Xliffie는 개발자가 자신의 앱을 더 쉽게 번역 할 수있게 도와주는 간단한 Xliff 편집기입니다
Google / Bing 통합 통합 – 정규식으로 검색 – printf 형식의 문자열 형식 검사 – Xcode 구문 분석 및 표시 – 테이블에 주석이 생성되었습니다 .- 누락 된 / 잘못된 번역에 대한 경고 표시
공식 홈페이지
분류
지원사양
8. localize.io(localize.io)
설명
Localize는 iOS 및 Android 앱 번역을위한 SDK 및 온라인 업데이트를 제공하는 매우 편리한 서비스입니다
업데이트중인 앱의 버전을 생각할 필요없이 현지화 파일을 관리 할 수 있습니다
또한 새로운 언어를 추가 할 때마다 응용 프로그램을 다시 컴파일 할 필요가 없습니다 .Localize.io는 다음과 같은 문제에 대처할 수 있도록 도와줍니다 : 프로그래머와 관련없이 모든 언어 버전 관리, Store의 앱, 번역사와 제품 관리자 간의 편리한 상호 작용, 서비스에서 직접 번역 주문을 할 수있는 가능성 등이 있습니다.
공식 홈페이지
분류
지원사양
Software localization,app-localization,game-localization,localization-platform,localization-tool,localize-apps,software-localization,