무료 펠릭스 고양이(Felix CAT) 대체 프로그램 8개
펠릭스 고양이(Felix CAT) 소개
설명
Felix 번역 메모리 시스템은 귀하가보다 생산적이고 일관된 번역자가 될 수 있도록 도울 수 있습니다
고통없이 번역 메모리의 이점을 얻으십시오
주요 이점 :보다 빠르고 생산적으로 작업 일관성 향상 전체 구문이나 문장을 버릴 위험성 감소 자동으로 용어집 작성 및 관리 Microsoft Word, Excel 및 PowerPoint에서 바로 작업 HTML 문서를 빠르게 번역하십시오
직관적으로 TagAssist (무료)
공식 홈페이지
https://alternativeto.net/outgoing/software/felix-cat
플랫폼.
지원사양
Microsoft Office integration,computer-aided-translation,language-translation,microsoft-office-integration,productivity-tool,translation-memory,
무료 펠릭스 고양이(Felix CAT) 대체 프로그램 8개
1. 오메가(OmegaT)
설명
OmegaT는 Java로 작성된 무료 번역 메모리 응용 프로그램입니다
전문 번역가를위한 도구입니다
그것은 당신을 위해 번역하지 않습니다!
공식 홈페이지
분류
지원사양
Portable,language-translation,tmx,
2. 텍스트 유나이티드(Text United)
설명
Text United은 언어 기술을 통해 문서 및 소프트웨어의 번역을 단순화하는 소프트웨어 회사입니다
다국어 앱, 기술 문서 및 웹 사이트를 만들고 유지 관리하며 번역에서 혼란을 제거하고 주문, 번역 및 전달 프로세스를 하나로 통합하려는 기업을위한 번역 관리 시스템을 제공합니다
우리의 통합 덕분에 데이터베이스 내에 보관 된 문자열 / 컨텐츠와 함께 모든 리소스 파일 형식을 통합 할 수 있습니다
Text United의 중심은 번역 메모리 기술로서, 번역 비용을 줄이고 언어의 일관성을 유지하며 번역 속도를 높이는 데 도움이되는 엔진입니다
..
더 많은 정보 “
공식 홈페이지
분류
지원사양
Document translation,Multiple languages,Software localization,business-database,document-translation,language-translation,multi-language,software-localization,technologies,translate-text,translate-webpage,translation-management-system,translation-memory,translation-platform,translation-service,
3. 징 워드(ZingWord)
설명
번역가를위한 놀라운 도구
Zingword는 새롭고 사용하기 쉬운 CAT 도구입니다
모든 것을 다시 배우지 않아도됩니다
온라인 번역 작업 외에도 무료 CAT 도구를 포함하여 멋진 툴을 얻을 수 있습니다 .ZINGWORD를 사용하여 비즈니스는 번역 작업을 수행합니까? 영원히 자유 롭다, 패들
그래, 들었지
숨겨진 텍스트도없고, 링크도없고, 프로 패키지로의 업그레이드도 없습니다
번역기 사용에는 무료입니다
더 많은 정보 “
공식 홈페이지
분류
지원사양
computer-aided-translation,educational,languages,termbase,translate-languages,translate-text,translation-platform,translation-serivices,translations,
4. Poedit(Poedit)
설명
Poedit는 크로스 플랫폼 gettext 카탈로그 (.po 파일) 편집기입니다
wxWidgets 툴킷으로 제작되었으며, 지원되는 모든 플랫폼에서 실행할 수 있습니다 (GTK + 및 Windows를 사용하는 Unix에서만 테스트되었지만)
vi를 실행하고 수동으로 파일을 편집하는 것보다 카탈로그 편집에 더 편리한 접근 방법을 제공하는 것을 목표로합니다.
공식 홈페이지
분류
지원사양
cataloging,compilation,language-translation,
5. LF 얼라이너(LF Aligner)
설명
LF Aligner는 번역사가 텍스트 및 번역본의 번역 메모리를 만들 수 있도록 도와줍니다
Hunalign은 자동 문장 쌍을 사용합니다
입력 : txt, doc, docx, rtf, pdf, html
출력 : 탭으로 구분 된 txt, TMX 및 xls
웹 기능.
공식 홈페이지
http://sourceforge.net/projects/aligner/
분류
지원사양
6. 로칼 라이즈하다(Lokalize)
설명
Lokalize는 생산성 및 성능에 중점을 둔 컴퓨터 지원 번역 (CAT) 시스템입니다
번역사는 창작 작업 만 (간결하고 이해하기 쉬운 형식으로 모국어로 메시지를 전달하는 것)
Lokalize는 단락 별 번역 방법 (문서 번역시)과 메시지 별 접근 방식을 의미합니다
프로젝트 관리 개요, 번역 병합 (동기화), 번역 메모리, 용어집, 맞춤법 검사 등을 제공합니다
지원되는 번역 양식에는 GNU gettext (po 및 pot 파일), Qt 번역 소스 (ts 파일), XLIFF 및 TMX가 포함됩니다.
공식 홈페이지
http://www.kde.org/applications/development/lokalize/
분류
지원사양
computer-aided-translation,gettext,kde,l10n,language-translation,localisation,localization,localization-tool,tmx,translation-memory,xliff,
7. 지역화(Localise)
설명
Localise.io를 사용하면 iOS 및 Android 애플리케이션을 App Store 또는 Google Play에 다시 제출하지 않고도 현지화를 관리 할 수 있습니다
또한 새로운 언어를 추가하고 번역을 원격으로 수정하는 데 도움이됩니다.
공식 홈페이지
분류
지원사양
enterprise-software,internationalization,localizations,marketing,mobile-apps,software-as-a-service,translations,
8. localize.io(localize.io)
설명
Localize는 iOS 및 Android 앱 번역을위한 SDK 및 온라인 업데이트를 제공하는 매우 편리한 서비스입니다
업데이트중인 앱의 버전을 생각할 필요없이 현지화 파일을 관리 할 수 있습니다
또한 새로운 언어를 추가 할 때마다 응용 프로그램을 다시 컴파일 할 필요가 없습니다 .Localize.io는 다음과 같은 문제에 대처할 수 있도록 도와줍니다 : 프로그래머와 관련없이 모든 언어 버전 관리, Store의 앱, 번역사와 제품 관리자 간의 편리한 상호 작용, 서비스에서 직접 번역 주문을 할 수있는 가능성 등이 있습니다.
공식 홈페이지
분류
지원사양
Software localization,app-localization,game-localization,localization-platform,localization-tool,localize-apps,software-localization,